пятница, 12-го ноября 2010
Москва по-французски и не только
Вышли в свет два новых номера журнала "Московское наследие", так
полюбившегося нашим "прогульщикам". Выдача их производится по четвергам с
16.00 до 19.00 на Пятницкой улице, в доме №15, на втором этаже. Краткое
содержание ниже.
Тема 12-го номера журнала «Московское наследие» - Великая
Отечественная война. Война не языком официальных сводок и ангажированных
историков, а глазами, например, московского мальчишки, как в публикации Леонида
Чебанюка, представляющего воспоминания Алексея Пель-Дмитриева, бывшего
сотрудника МУРа, а ныне пенсионера. В этих записках главное – детали,
ускользающие от внимания взрослых и оттого не попадающие в их
свидетельства – от немецких мотоциклов
на гусеничном ходу до потрясающе вкусных жареных дрожжей…
Два материала посвящены теме «Маскировка Москвы». Статья «Четырехградная
столица» Андрея Баталова представляет фортификационную системе древней Москвы,
определившей весь ее облик, во многом вплоть до наших дней. Отдельный материал
Филиппа Смирнова посвящен единственной иностранной фотокорреспонденте,
работавшей в Москве в 1941 году - американке Маргарет Бёрк-Уайт (Margaret
Bourke-White) - «О желании быть первой».
Центральная часть журнала, как обычно, – прогулка по городу. В этот раз Алексей Дедушкин гуляет
по Сахарному острову. Ничего, что этого топонима нет на карте. Познакомившись
со всеми сахарными, кофейными и ликеро-водочными производствами Средних и
Верхних Садовников, вы легко согласитесь с тем, как поименовал эти места наш
неторопливый гид, знающий несметное множество подробностей обо всех зданиях и
их обитателях.
Тема 13-го номера – «Москва по-французски». Войдя в
XVIII веке в круг европейских государств, Россия выбрала своим ориентиром
именно Францию. Об этом говорит и переписка Екатерины II с энциклопедистами, и то, что у нас прочно
укоренилось множество французских терминов – архитектурных, театральных,
галантерейных, парикмахерских… Во французском языке, утверждают специалисты не
более 600 русских слов. Зато в Париже более семидесяти улиц носят названия, так
или иначе связанные с нашей страной (в Москве – лишь один Фуркасовский
переулок).
Эпоха Просвещения дала возможность многим европейцам
реализовать свои дарования в России, охотно принимавшей разнообразных мастеров
– в области науки, инженерии, искусства. Многие из них всю свою жизнь, весь
талант посвящали России. Такова судьба Ж.-Б.М. Вален-Деламота, известного
представителя петербургского классицизма. Один из его проектов был связан с
московским Кремлём – о его превратностях повествует «Бумажная контора Деламота»
исследователя архитектуры А.Ф. Крашенинникова.
Московские французы сначала селились компактно – между
Милютинским переулком, Малой Лубянкой, Мясницкой и Большой Лубянкой. Это
недалеко от Кузнецкого Моста, где у многих из них были
лавки. Название торговой улицы стало символом
французской колонии и её влияния на москвичей и особенно москвичек.
Очаровательные приказчицы модных лавок – героини любовных историй старой
московской улицы, об этом «Свидание в галантерейной лавке» Алексея Дедушкина.
О том, что связывает духи «Красная Москва» и «Шанель
№5», идёт речь в «почти детективной истории» И.Ермолаевой «Чем пахнет Москва».
Продолжая тему элегантности и парижского шика, нельзя не вспомнить
экстравагантную Лилю Брик, ставшую первой москвичкой за рулём автомобиля. О
том, как Владимир Маяковский выполнял её задание, привезя ей из Парижа
автомобиль Рено, поведает Софья Галченко: «Разят желтизною из медных глазниц».
На автомобилях именно этой марки ездили и московские таксисты (Кирилл Унжа. «По
городу. Два счетчика»).
В центральной рубрике журнала «Пешком» в этом номере прогулка
по Маросейке и Покровке вместе с Филиппом Смирновым.
Напоминаем, что журнал распространяется бесплатно.
комментировать
-Вам нужно будет
ввести свой логин
или воспользоваться OpenID
Вы должны быть
зарегистрированы
, чтобы добавить комментарий.
Или использовать OpenID:
|
|